-
1 girare il discorso
гл.общ. заминать разговор, замять разговор, замять тему, перейти к другой теме, повернуть разговор, сменить тему разговора, перевести разговор на другую тему, переменить тему разговора -
2 argomento
m.1) (tema) тема (f.); предмет; (soggetto) содержание (n.)2) (ragionamento) довод, аргумент -
3 discorso
m.1.1) речь (f.), (intervento) выступление (n.), доклад; слово (n.); (ragionamento) рассуждение (n.); (narrazione) рассказ, повествование (n.); (esternazione) желание выговоритьсяpronunciare un discorso — произнести речь (выступить, сделать доклад)
quei discorsi del presidente della Repubblica erano fuori luogo — это неистребимое желание президента выговориться было неуместным (не полагалось ему по штату)
2) (conversazione) разговор, беседа (f.), речь (f.)il discorso cadde sulle recenti catastrofi ferroviarie — речь зашла (разговор зашёл) о недавних железнодорожных катастрофах
2.•◆
che discorsi! — да что ты говоришь! (это что за разговоры!; какая ерунда!)ho perso il filo del discorso — я упустил нить разговора (я забыл, о чём речь; о чём, бишь, я говорил...)
questo è un altro discorso! — это совсем другое дело! (colloq. это другой коленкор!)
3.•discorso della montagna — (bibl.) нагорная проповедь
-
4 tema
I f. II m.1.1) (argomento) тема (f.); вопросil romanzo ha per tema il rapporto tra genitori e figli — тема романа - взаимоотношения отцов и детей
il tema della conferenza è stato il duecentenario dalla nascita di Puškin — конференция была посвящена двухсотлетию со дня рождения Пушкина
2) (componimento) сочинение (n.)3) (mus.) лейтмотив, тема (f.)variazioni sul tema (anche fig.) — вариации на тему
2.•◆
festa a tema — тематический вечер -
5 discorso
m1) речь; выступлениеdiscorso di apertura / chiusura — вступительная / заключительная речь, речь на открытии / при закрытииfare un discorso — произнести речь; выступить с речьюattaccare discorso con qd — заговорить / вступить в разговор с кем-либоtroncare il discorso — прервать разговорgirare / cambiare / mutare discorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую темуperdere il filo del discorso — потерять нить разговораfar cadere il discorso su qc — навести разговор на что-либоè un altro discorso — это другой разговор, это другое делоtra un discorso e l'altro разг. — между прочим, между деломsenza tanti discorsi — без лишних / дальних слов3) лингв. речь•Syn: -
6 тема
ж.1) soggetto m, argomento m, tema mотклониться от темы — uscire di tema; divagare dal tema; uscire dal seminatoперейдем к теме — veniamo / passiamo all'argomento; scantonare vi (a)переменить тему разговора — cambiare discorso / argomento, girare il discorso; cambiare disco фам.переходить с темы на тему — saltare da un argomento all'altro2) муз. tema m, motivo m -
7 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione -- вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura -- вступительная речь, речь на открытии (+ G) il discorso della Corona -- тронная речь discorso al parlamento -- выступление в парламенте fare un discorso -- произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria -- пустые разговоры l'affare in discorso -- дело, о котором идет речь attaccare discorso con qd -- заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso -- закруглиться (прост) troncare il discorso -- прервать разговор girarediscorso -- переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso -- потерять нить разговора far cadere il discorso su qc -- навести разговор на что-л Х un altro discorso -- это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam -- между прочим, между делом senza tanti discorsi -- без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! -- это что за разговоры? tutti bei discorsi! -- все это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto -- прямая речь parti del discorso -- части речи -
8 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione — вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura [di chiusura] — вступительная [заключительная] речь, речь на открытии [при закрытии] (+ G) il discorso della Corona — тронная речь discorso al parlamento — выступление в парламенте fare un discorso — произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria — пустые разговоры l'affare in discorso — дело, о котором идёт речь attaccare discorso con qd — заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso — закруглиться ( прост) troncare il discorso — прервать разговор girarediscorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso — потерять нить разговора far cadere il discorso su qc — навести разговор на что-л è un altro discorso — это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam — между прочим, между делом senza tanti discorsi — без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! — это что за разговоры? tutti bei discorsi! — всё это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto [indiretto] — прямая [косвенная] речь parti del discorso — части речи -
9 rigirare il discorso
Итальяно-русский универсальный словарь > rigirare il discorso
-
10 sviluppare
-
11 -D603
переменить тему разговора, перевести разговор на другую тему. -
12 -R579
пойти по другому пути, изменить направление; переменить тему (разговора и т. п.):L'abbrivo della conversazione si faceva pericoloso, e don Fabrizio si affrettò a cambiar rotta (G. Tornasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»).
Разговор начал принимать опасный оборот, и дон Фабрицио поспешил переменить тему.Il Re concluse che non si poteva ormai mutare rotta e l'armistizio doveva essere accettato. (E. Masco, «La verità sull'8 settembre 1943»)
Король решил, что теперь уже нет другого выхода и надо подписать перемирие. -
13 argomento
m1) аргумент, довод; доказательствоaddurre / recare argomenti — привести доводы / доказательстваconfutare gli argomenti — разбить доводыribattere gli argomenti — оспаривать доводыl'argomento non sta in piedi / non regge — довод не выдерживает критикиstringere l'argomento — сделать вывод / заключение2) повод, мотивdare argomento — дать повод3) тема; сюжет, содержаниеtrattare l'argomento nella sua visione d'insieme — рассмотреть тему в общих чертахentrare in argomento — перейти к сути дела, перейти к делуdeviare dall' / non essere in argomento — уклониться / отойти от темы4) резюме, краткое изложение•Syn: -
14 bordo
ma bordo — на борту, на суднеa bordo d'un auto — на ( авто)машинеgiornale di bordo — судовой журналsalire a bordo — подняться на борт, сесть на корабльsalire a bordo d'una macchina — сесть в машинуvirare di bordo — 1) изменить курс 2) перен. увильнуть; переменить тему разговораd'alto bordo — 1) крупный, большой ( о судне) 2) перен. крупный, важный, высокопоставленный ( о человеке)•Syn: -
15 disco
mil disco solare / lunare — диск Солнца / Луныdisco combinatore — номерной диск, номеронабиратель ( в телефоне)2) пластинка, дискcambiare disco перен. разг. — сменить пластинку, переменить тему разговораil solito disco перен. разг. — старая песняripetere il solito disco перен. разг. — повторять одно и то же, петь старую песню3) спорт ( метательный) дискlancio del disco — метание диска4) спорт шайба5) тех. шайба6) ж.-д. диск-сигналdisco orario — знак ограничения стоянки автомобиля ( по времени)7) церк. дискос8) вчт. дискdisco rigido / fisso — жёсткий диск9) пищ. корж ( заготовка для пиццы)10) см. disco-music, discoteca••disco volante: — см. volante -
16 disputa
-
17 fianco
(pl - chi) m1) бок, бедроlargo / stretto di fianchi — широкобёдрый / узкобёдрыйdormire sul / su un fianco — спать на бокуfianco a fianco — бок о бок; плечом к плечуvi siamo a fianco col pensiero — мысленно мы с вами2) сторона, бокfarsi fotografare di fianco — фотографироваться в профильdi fianco a... — сбоку от...prendere un argomento di fianco — (косвенно) затронуть темуfianco destr'! / sinistr'! — напра-во! / нале-во!assalire di fianco — напасть / атаковать с фланга (также перен.)prendere qc di fianco — зайти с фланга (также перен.)4) мор. бортfuoco di fianco — бортовой огонь•Syn:••ruolo / parte di fianco — второстепенная рольessere / stare ai fianchi di qd — 1) сопровождать кого-либо 2) давать советы, побуждатьtenersi i fianchi dal ridere — покатываться со смеху, надрываться от смеха -
18 girare
1. vt1) вертеть, вращать; поворачивать; переворачиватьgirare la pagina — перевернуть / разг. перелистнуть страницуgirare l'angolo — завернуть за уголgirare il discorso — переменить тему (разговора)2) обходить ( кругом)girare il mondo — изъездить / исколесить весь мир; бродить по свету, много путешествоватьgirare il nemico — обойти противникаgirare un'ostacolo / uno scoglio / una difficoltà — обойти препятствие / трудность3) крутить, вертеть, распоряжаться ( по своему усмотрению)gira e rigira... — как ни крути, а...gira gira, finalmente ho trovato la soluzione — я бился и так, и сяк, пока не нашёл решения4) передавать; переадресовыватьse ti chiamano, gira a me la telefonata — если тебе позвонят, передай мне трубку5) ком. жирировать, индоссировать6) ком. сторнировать7) закруглятьgirare il periodo / la frase — закруглить период8) кино снимать2. vi (a, e)far girare la testa — вскружить головуla strada gira a sinistra — дорога поворачивает налево2) разг. распространяться, циркулировать; обращаться, быть в обращенииgirano voci che... — ходят слухи, что...3) разг. бродить, шататься4) разг. крутиться ( в голове), возникать, появляться ( о мыслях)lo fa perché così gli gira — он делает это потому, что так ему взбрело в головуche ti gira? — ты что, спятил?•- girarsiSyn:voltare, rivolgere; aggirare, riprendere, filmare; circolare, andare intorno / in giro, girellare, girandolare, passeggiareAnt:star fermo, non muoversi, andare / filare diritto•• -
19 internarsi
internarsi in un bosco — углубиться в лес2) перен. углубляться (в изучение, исследование и т.п.)internarsi nella parte театр — вжиться в образ, войти в роль -
20 intorno
1. avvvolgere lo sguardo intorno — оглядеться кругом2. intorno a prep1) вокруг, кругом2) около3) о; над3. mSyn:••levarsi qd d'intorno — отделаться от кого-либоlevati d'intorno! — убирайся!, прочь (с глаз моих)!levatemelo d'intorno! — уберите его ( чтоб я его больше не видел)!
См. также в других словарях:
тему — закрыть тему • существование / создание, прерывание затронуть тему • касательство обсуждать тему • совместность, взаимность переменить тему • изменение продолжать тему • существование / создание, продолжение развивать тему • изменение развить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Тему (муниципалитет) — Коммуна Тему Temù Страна ИталияИталия … Википедия
Тему, Нафтали — Набиба Нафтали Тему На олимпийских играх 1968 … Википедия
Тему Селянне — … Википедия
Рапсодия на тему Паганини — У этого термина существуют и другие значения, см. Рапсодия (значения). Рапсодия на тему Паганини ля минор, opus 43 произведение Сергея Рахманинова для фортепиано с оркестром. Рахманинов работал над этим сочинением на вилле Сенар (близ… … Википедия
ИМПРОВИЗАЦИЯ НА ТЕМУ БИОГРАФИИ — «ИМПРОВИЗАЦИЯ НА ТЕМУ БИОГРАФИИ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1987, цв., 79 мин. Социально психологическая драма. Этот фильм рассказывает о «юноше, вступающем в жизнь» после окончания школы. Тему эту трудно назвать оригинальной. Но столь же… … Энциклопедия кино
Вариации на тему Диабелли (коллектив авторов) — Вариации на тему Диабелли коллективный музыкальный благотворительный проект, инициированный композитором и издателем Антоном Диабелли. В 1819 г. он разослал сочинённый им вальс нескольким десяткам ведущих австрийских музыкантов с… … Википедия
Вариации на тему Паганини — Не следует путать с рапсодией на тему Паганини. Вариации на тему Паганини (нем. Variationen über ein Thema von Paganini) произведение Иоганнеса Брамса для фортепиано соло. Написано в 1862 1863 гг., впервые исполнено автором 25… … Википедия
Вариации на тему рококо — соч. 33 произведение Петра Ильича Чайковского для виолончели с оркестром. Вариации впервые исполнены 18 ноября 1877 года под управлением Николая Григорьевича Рубинштейна, солировал Вильгельм Фитценхаген. Содержание 1 История создания 2 Состав… … Википедия
Перескакивать с темы на тему — В неофициальной, светской беседе это допустимо; предписывается сразу менять тему беседы, если она оказалась слишком острой и задевает кого то из присутствующих. Но если вы обсуждаете с кем то серьезный вопрос и, не докончив его рассмотрение,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Распространяться на тему — Не слишком распространяйтесь в разговоре на одну тему, если только она не крайне актуальна для участников речевого акта. Тем более не надо садиться на своего любимого конька, если он не является любимым для других. Целесообразная реакция – не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике